不像过去那样随xing自然,反而变得守礼绅士,甚至有时候因为她的靠近不自在。
二人并排在正厅靠前排看上去与附近一致的座位上落座。
结果座位意外的柔软。
克莉丝打开节目单时,爱德蒙从他们的椅子下拖出了一只早就被放在那的篮子,将玻璃瓶装的柠檬水递给她。
早已习惯这个人周全细致的安排,克莉丝自然接过,失笑发现旁边座位的人也跟着弯身,在椅子下空摸索了一阵。
“今晚原来演《塞维利亚的理发师》……我只看过《费加罗的婚礼》,还没看过这部。”
《塞维利亚的理发师》是一个比较老的法国剧本,博马舍的著作,没有他被莫扎特谱曲的《费加罗的婚礼》那么出名,现在由因《唐克雷蒂》出名的罗西尼谱曲,所以被重新搬上了舞台,这次正好巡演到英国。
“我也是第一次看这出戏。”爱德蒙说,“你应该明白,我和罗西尼并不怎么愉快。”
克莉丝笑出来。
罗西尼算是他们的“老熟人”了,那首《我的心儿在狂跳》就是他写的。
大幕在这时候拉起,舞台前的乐池里,乐队开始演奏,序曲的和弦响起来。
开场是一位伯爵伪装成一个穷学生,在少女的窗下轻柔唱着自己所写的情歌,想要用深情的嗓音唤醒熟睡中的恋人。
一曲终,阿尔马维瓦伯爵对着露台轻声说:“她将会成为我的妻子。”
爱德蒙心下一动,不由看向克莉丝。
年轻的事务官扬眉,轻啧一声,评价道:“我如果要追一个姑娘,就不会大清早跑去她窗下请一帮人敲敲打打。把人从睡梦里吵醒是在折腾仇人吧。”
爱德蒙:“……”
因为太过稀薄或者说彻底没有的女xing意识,她已经下意识把自己代入男方角色了,而且脑子里理智大于浪漫。
前一排的夫人因为这句评论不满回头,看清说话的是一个俊美的青年,又瞬间面露笑容,附和赞同道:“如果我被吵醒,我会叫女仆用一盆水浇醒这个人。”
《快给大忙人让路》里,费加罗出场了,这段似乎是整部剧相当热门的一曲,许多不是头一次看的人都激动起来,直到阿尔马维瓦伯爵与理发师费加罗聊天时,全场氛围都还没平息下来。
邻座凝视下,爱德蒙再次打开那个藤编篮子,在男主演那句“老天啊,我要疯狂了,我不惜一切代价想要见到她”里,又把一纸包去壳坚果塞给她。
克莉丝压低声说:“你是来听戏还是来野餐的?”
“我喜欢你因为那些点心高兴的样子。”
爱德蒙看她,换了阿拉伯语说,“我自己不能吃,但是看到你,就好像我已经尝过了。”
这是一部意大利语歌剧,附近坐
二人并排在正厅靠前排看上去与附近一致的座位上落座。
结果座位意外的柔软。
克莉丝打开节目单时,爱德蒙从他们的椅子下拖出了一只早就被放在那的篮子,将玻璃瓶装的柠檬水递给她。
早已习惯这个人周全细致的安排,克莉丝自然接过,失笑发现旁边座位的人也跟着弯身,在椅子下空摸索了一阵。
“今晚原来演《塞维利亚的理发师》……我只看过《费加罗的婚礼》,还没看过这部。”
《塞维利亚的理发师》是一个比较老的法国剧本,博马舍的著作,没有他被莫扎特谱曲的《费加罗的婚礼》那么出名,现在由因《唐克雷蒂》出名的罗西尼谱曲,所以被重新搬上了舞台,这次正好巡演到英国。
“我也是第一次看这出戏。”爱德蒙说,“你应该明白,我和罗西尼并不怎么愉快。”
克莉丝笑出来。
罗西尼算是他们的“老熟人”了,那首《我的心儿在狂跳》就是他写的。
大幕在这时候拉起,舞台前的乐池里,乐队开始演奏,序曲的和弦响起来。
开场是一位伯爵伪装成一个穷学生,在少女的窗下轻柔唱着自己所写的情歌,想要用深情的嗓音唤醒熟睡中的恋人。
一曲终,阿尔马维瓦伯爵对着露台轻声说:“她将会成为我的妻子。”
爱德蒙心下一动,不由看向克莉丝。
年轻的事务官扬眉,轻啧一声,评价道:“我如果要追一个姑娘,就不会大清早跑去她窗下请一帮人敲敲打打。把人从睡梦里吵醒是在折腾仇人吧。”
爱德蒙:“……”
因为太过稀薄或者说彻底没有的女xing意识,她已经下意识把自己代入男方角色了,而且脑子里理智大于浪漫。
前一排的夫人因为这句评论不满回头,看清说话的是一个俊美的青年,又瞬间面露笑容,附和赞同道:“如果我被吵醒,我会叫女仆用一盆水浇醒这个人。”
《快给大忙人让路》里,费加罗出场了,这段似乎是整部剧相当热门的一曲,许多不是头一次看的人都激动起来,直到阿尔马维瓦伯爵与理发师费加罗聊天时,全场氛围都还没平息下来。
邻座凝视下,爱德蒙再次打开那个藤编篮子,在男主演那句“老天啊,我要疯狂了,我不惜一切代价想要见到她”里,又把一纸包去壳坚果塞给她。
克莉丝压低声说:“你是来听戏还是来野餐的?”
“我喜欢你因为那些点心高兴的样子。”
爱德蒙看她,换了阿拉伯语说,“我自己不能吃,但是看到你,就好像我已经尝过了。”
这是一部意大利语歌剧,附近坐