第525页
这话听上去分外的合情合理,说话之人也一脸坦然率真。
奈何,黑发上校既了解自己的心上人忽悠人时的无辜语气,也十分清楚自己给旁人留下的冷漠印象。所以,他几乎马上就反应过来了,达什伍德太太更喜欢得到一个热情伶俐、充满活力的女婿。
他努力想了想,若是自己在达什伍德太太面前表现得如同莱斯特那样能言善道、热情爽朗,会不会增加一些印象分?
裴湘鼓了鼓脸颊,她仿佛知道奥德里奇脑海中在想什么似的,立刻趁着旁人不注意轻轻戳了黑发男人一下。
“你不许胡思乱想!你现在这样正好,都是我喜欢的,你要是变得奇奇怪怪的,就别想让我对你露出笑脸了。”
“你喜欢的?”男人的眼底绽放出明亮的光。
“对啊,若是我不喜欢,干嘛要答应你呢?”裴湘态度直白,毫不扭捏。
奥德里奇嘴角噙笑。
裴湘又故意凶巴巴地“威胁”他:
“不过你可别太骄傲了,说不定呀,我哪天就改变审美趣味了。奥德里奇,你必须得有一种危机感。”
奥德里奇含笑点头:“好,我会努力得到达什伍德太太的认同,也会保持住你喜欢的样子。”
“同样,你若是对我有什么新的期待和要求,也一定要坦言相告,奥德里奇。”
“对我来说,一切都刚刚好。”
裴湘和奥德里奇凑在一起低声说话,不知不觉就靠得近了。
不远处的埃丽诺抬头望见这一幕,不禁目露惊讶。即便已经有了一些心理准备,但她也没有料到,玛丽安和德维尔先生会相处得如此自在融洽。
“达什伍德小姐?”梅西纳轻唤走神的埃丽诺。
“哦,梅西纳先生,抱歉,刚刚想到了一些别的事情。”
梅西纳笑着摇了摇头,又低声说起了他去湖区旅行的见闻……
半个月后的某天早上,裴湘刚刚走进早餐厅,就听到达什伍德太太在大声抱怨:
“这简直是一派胡言!这个、这个叫做·爱德蒙的人肯定是在胡言乱语。哦,上帝呀,这家报纸的编辑都不审稿的吗,怎么什么歪瓜裂枣都给刊登呀?”
“怎么了,妈妈?”裴湘在自己的位置上坐好,好奇地看向一脸愤怒的达什伍德太太。
这位鲜少发怒的好脾气妇人把手中的报纸递到裴湘面前:
“你看看吧,这上面……唉,都是些多么可耻的言论呀!”
裴湘挑了挑眉,接过今天的晨报飞快地浏览起来,很快就明白了达什伍德太太愤怒的理由。
原来,一个叫做·爱德蒙的评论家声称,他怀疑著名画家布朗·帕丁顿其实并没有真才实学,他本人只是个二流货色。
他之所以能画出杰出的艺术作品,极有可能是因为他做了一些卑劣的事。
比如,他秘密囚禁了一位声名不显却画技不凡的外国画家,逼迫对方为他创作作品,然后再署上布朗·帕丁顿的名字。
“这个卑劣的偷窃者,他在掠夺别人的心血!”
“他享受着本不该属于他的荣耀,以及这份荣耀带来的金钱、地位和人们的尊重爱戴。与此同时,真正的创作者却寂寂无名,还要面对掠夺者的欺辱和嘲笑……”
“为何布朗·帕丁顿不敢走在阳光下,因为光明会让他的罪孽无所遁形。”
裴湘津津有味地读了一遍评论家爱德蒙对“布朗·帕丁顿”的诋毁和“审判”,认为单单从文笔上来看,这位还是很有才华的。一些词语运用得恰到好处,字里行间的情感也渲染得非常到位。
“妈妈,你是因为这篇诋毁帕丁顿先生的文章而生气吗?”
“当然,玛丽安,难道你不生气吗?帕丁顿先生是我们的朋友和恩人,我们都知道,他是多么慷慨大方和感恩仗义。可是这个叫爱德蒙的家伙,竟然无凭无据地污蔑帕丁顿先生,这太可气了。更可气的是,这家报纸竟然还刊登了,这简直是天下最滑稽的丑闻。”
裴湘一边在心里感谢达什伍德太太对“布朗·帕丁顿”的维护,一边把报纸递给后进来的埃丽诺。
“妈妈,就像你说的,这是无稽之谈和卑劣谎言,你干嘛要为了这种小人生气呢?无凭无据的,谁会当真呢?”
“可是,总会有不明真相的人被这样的文章蛊惑的。你看看这个人多狡猾,他只在文章的开头部分轻描淡写地提了一句‘我怀疑’,此后就是满篇的质疑。哦,要不是我信任了解帕丁顿先生,我都要被这个爱德蒙说服了。”
埃丽诺此时也看完了晨报上的文章,她冷静地思考了片刻后,不太乐观地推测道:
“既然已经刊登出来了,就说明这个爱德蒙的文章是有些证据支持的,嗯,或者说,他的观点得到了一些人的肯定。妈妈,玛丽安,我认为帕丁顿先生要有麻烦了。”
“哦,上帝保佑帕丁顿先生!”达什伍德太太扶额叹道。
埃丽诺想了想,建议道:“妈妈,不如你给帕丁顿先生写一封信,提醒他一下。若是帕丁顿先生需要咱们帮忙,咱们肯定义不容辞。”
“你说得对,埃丽诺,我现在就去写信。”
达什伍德太太立刻放下还未吃完的早餐,急匆匆地去了起居室。
裴湘又翻阅了一遍抨击“布朗·帕丁顿”的文章,分析道:
--
奈何,黑发上校既了解自己的心上人忽悠人时的无辜语气,也十分清楚自己给旁人留下的冷漠印象。所以,他几乎马上就反应过来了,达什伍德太太更喜欢得到一个热情伶俐、充满活力的女婿。
他努力想了想,若是自己在达什伍德太太面前表现得如同莱斯特那样能言善道、热情爽朗,会不会增加一些印象分?
裴湘鼓了鼓脸颊,她仿佛知道奥德里奇脑海中在想什么似的,立刻趁着旁人不注意轻轻戳了黑发男人一下。
“你不许胡思乱想!你现在这样正好,都是我喜欢的,你要是变得奇奇怪怪的,就别想让我对你露出笑脸了。”
“你喜欢的?”男人的眼底绽放出明亮的光。
“对啊,若是我不喜欢,干嘛要答应你呢?”裴湘态度直白,毫不扭捏。
奥德里奇嘴角噙笑。
裴湘又故意凶巴巴地“威胁”他:
“不过你可别太骄傲了,说不定呀,我哪天就改变审美趣味了。奥德里奇,你必须得有一种危机感。”
奥德里奇含笑点头:“好,我会努力得到达什伍德太太的认同,也会保持住你喜欢的样子。”
“同样,你若是对我有什么新的期待和要求,也一定要坦言相告,奥德里奇。”
“对我来说,一切都刚刚好。”
裴湘和奥德里奇凑在一起低声说话,不知不觉就靠得近了。
不远处的埃丽诺抬头望见这一幕,不禁目露惊讶。即便已经有了一些心理准备,但她也没有料到,玛丽安和德维尔先生会相处得如此自在融洽。
“达什伍德小姐?”梅西纳轻唤走神的埃丽诺。
“哦,梅西纳先生,抱歉,刚刚想到了一些别的事情。”
梅西纳笑着摇了摇头,又低声说起了他去湖区旅行的见闻……
半个月后的某天早上,裴湘刚刚走进早餐厅,就听到达什伍德太太在大声抱怨:
“这简直是一派胡言!这个、这个叫做·爱德蒙的人肯定是在胡言乱语。哦,上帝呀,这家报纸的编辑都不审稿的吗,怎么什么歪瓜裂枣都给刊登呀?”
“怎么了,妈妈?”裴湘在自己的位置上坐好,好奇地看向一脸愤怒的达什伍德太太。
这位鲜少发怒的好脾气妇人把手中的报纸递到裴湘面前:
“你看看吧,这上面……唉,都是些多么可耻的言论呀!”
裴湘挑了挑眉,接过今天的晨报飞快地浏览起来,很快就明白了达什伍德太太愤怒的理由。
原来,一个叫做·爱德蒙的评论家声称,他怀疑著名画家布朗·帕丁顿其实并没有真才实学,他本人只是个二流货色。
他之所以能画出杰出的艺术作品,极有可能是因为他做了一些卑劣的事。
比如,他秘密囚禁了一位声名不显却画技不凡的外国画家,逼迫对方为他创作作品,然后再署上布朗·帕丁顿的名字。
“这个卑劣的偷窃者,他在掠夺别人的心血!”
“他享受着本不该属于他的荣耀,以及这份荣耀带来的金钱、地位和人们的尊重爱戴。与此同时,真正的创作者却寂寂无名,还要面对掠夺者的欺辱和嘲笑……”
“为何布朗·帕丁顿不敢走在阳光下,因为光明会让他的罪孽无所遁形。”
裴湘津津有味地读了一遍评论家爱德蒙对“布朗·帕丁顿”的诋毁和“审判”,认为单单从文笔上来看,这位还是很有才华的。一些词语运用得恰到好处,字里行间的情感也渲染得非常到位。
“妈妈,你是因为这篇诋毁帕丁顿先生的文章而生气吗?”
“当然,玛丽安,难道你不生气吗?帕丁顿先生是我们的朋友和恩人,我们都知道,他是多么慷慨大方和感恩仗义。可是这个叫爱德蒙的家伙,竟然无凭无据地污蔑帕丁顿先生,这太可气了。更可气的是,这家报纸竟然还刊登了,这简直是天下最滑稽的丑闻。”
裴湘一边在心里感谢达什伍德太太对“布朗·帕丁顿”的维护,一边把报纸递给后进来的埃丽诺。
“妈妈,就像你说的,这是无稽之谈和卑劣谎言,你干嘛要为了这种小人生气呢?无凭无据的,谁会当真呢?”
“可是,总会有不明真相的人被这样的文章蛊惑的。你看看这个人多狡猾,他只在文章的开头部分轻描淡写地提了一句‘我怀疑’,此后就是满篇的质疑。哦,要不是我信任了解帕丁顿先生,我都要被这个爱德蒙说服了。”
埃丽诺此时也看完了晨报上的文章,她冷静地思考了片刻后,不太乐观地推测道:
“既然已经刊登出来了,就说明这个爱德蒙的文章是有些证据支持的,嗯,或者说,他的观点得到了一些人的肯定。妈妈,玛丽安,我认为帕丁顿先生要有麻烦了。”
“哦,上帝保佑帕丁顿先生!”达什伍德太太扶额叹道。
埃丽诺想了想,建议道:“妈妈,不如你给帕丁顿先生写一封信,提醒他一下。若是帕丁顿先生需要咱们帮忙,咱们肯定义不容辞。”
“你说得对,埃丽诺,我现在就去写信。”
达什伍德太太立刻放下还未吃完的早餐,急匆匆地去了起居室。
裴湘又翻阅了一遍抨击“布朗·帕丁顿”的文章,分析道:
--